금주의말씀

금주의말씀

INWARDOUTWARD 묵상 – 자유를 위해 만들어짐 – Steven Charleston 2023.05.19 09:16:16

작성자박성중 조회수767
첨부파일
  • 등록된 첨부파일이 없습니다.
자유를 위해 만들어짐


“우리는 굴복을 위해 만들어지지 않았습니다. 수동적인 수용은 우리 영혼에 쓰인 코드가 아닙니다. 그것이 진실이라면 종으로서 우리는 오래전 사라져 버렸을 것입니다. 대신, 수천 년 동안 우리는 현실을 단순히 받아들이라는 유혹과 무릎을 꿇으라는 요청을 거부하고, 그리고 우리는 어려움에 맞서 싸워 상황을 바꾸고 치유의 답을 찾기 위해 노력해왔습니다. 이러한 깊은 열망은 우리가 '희망’이라고 부르는 에너지입니다. 이러한 적극적인 힘들이 우리의 미래를 결정합니다. 우리는 굴복을 위해 만들어진 것이 아니라 자유를 위해 만들어졌습니다.”

— Steven Charleston, 『빛으로의 사다리: 희망과 용기에 대한 토착 지혜자들의 명상』 (Broadleaf Books, 2021), 17쪽.


Made for Freedom 

“We are not made for resignation. Passive acceptance is not the code written into our spirit. If that were true, as a species, we would have vanished long ago. Instead, for millennia, we have shaken off the temptation to simply accept reality and the demand that we bend the knee, and we have stood up to struggle against the odds, to change the situation, and to find an answer and a healing. Those deep drives are the energy we call hope. Those active forces are what determine our future. We are not made for resignation, but for freedom.”

— Steven Charleston, Ladder To The Light: An Indigenous Elder’s meditations on Hope and Courage (Broadleaf Books, 2021), p.17.


굴복을 선택하는 이유가 있습니다. 이 굴복에는 책임이 따르지 않기 때문입니다. 이 이야기는 반대로 자유는 책임이 따른다는 의미이기도 합니다.
그러나 다시 생각합니다. 삶의 목적이 유지일까? 행복일까? 그리고 굴복과 자유 중 어떤 것이 행복을 만들까?
지금입니다. 우리는 굴복이 아니라 자유를 향해야 합니다. 우리는 이 선택의 두려움에 타협하지 말아야 합니다. 이 삶은 바로 자신의 삶이기 때문입니다. 
하나님은 우리의 용감한 선택을 응원하십니다.


나는 너희를 이집트 땅 종살이하던 집에서 이끌어 낸 주 너희의 하나님이다.

- 출애굽기 20:2


written and translated by park.